While the authorship of the Regina Caeli is unknown, the hymn has been traced back to the twelfth century. It was in Franciscan use, after Compline, in the first half of the following century. There is a legend that says St. Gregory the Great (d. 604) heard the first three lines chanted by angels on a certain Easter morning in Rome while he walked barefoot in a great religious procession and that the saint thereupon added the fourth line: “Ora pro nobis Deum. Alleluia.”
REGINA COELI (QUEEN OF HEAVEN)
V. Queen of Heaven, rejoice, alleluia.
R. For He whom you did merit to bear, alleluia.
V. Has risen, as he said, alleluia.
R. Pray for us to God, alleluia.
V. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia.
R. For the Lord has truly risen, alleluia.
LET US PRAY: O God, who gave joy to the world through the resurrection of Thy Son, our Lord Jesus Christ, grant we beseech Thee, that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord.
Amen.
During the Easter season, the words of the hymn “Regina Caeli” (“Queen of Heaven') are substituted for the Angelus prayer, traditionally recited at 6 a.m., noon and 6 p.m.' (It is said throughout Eastertide. That is, from Easter Day through Pentecost, the seventh Sunday after Easter.)
THE REGINA COELI
In Latin
V. Regina caeli, laetare, alleluia.
R. Quia quem meruisti portare, alleluia.
V. Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
R. Ora pro nobis Deum, alleluia.
V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus.
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum.
Amen.